| |
|
Formularz zgłoszeniowy -
tylko dla wystawców krajowych - członków ZKwP
TUTAJ
można sprawdzić status
zgłoszenia przesłanego przez formularz internetowy
UWAGA !
Zgłoszenia prosimy wysyłać za
pośrednictwem formularza internetowego.
Prosimy NIE PRZESYŁAĆ zgłoszeń e-mailem lub faxem !
Prosimy NIE PRZESYŁAĆ
kopii potwierdzenia wpłaty.
Opłaty
za wystawę będą uznawane wyłącznie na podstawie wyciągu bankowego.
Kopię
championatu lub certyfikatu użytkowości
prosimy przesłać e-mailem na
adres: wystawa.lodz@zkwp.pl
Wyłącznie
pliki JPEG lub PDF. Łączna wielkość plików max 1 MB.
Inne pliki
nie będą brane pod uwagę.
lub
faxem na nr:
89-6790-140
z dopiskiem "ŁÓDŹ"
W razie problemów poprawność transmisji faksu można potwierdzić w
Wydawnictwie pod nr
tel. 601-44-89-66 w godz. 14.00 - 16.00
Entry Form -
only
for Foreign exhibitors (english version)
If you registred to champion or working class please send by e-mail
wystawa.lodz@zkwp.pl
or by fax 0048 89-6790-140 with
note "LODZ"
a copy of
the champion or working certificate.
Only JPEG or PDF files max 1 MB. |
|
|
|
|
|
Wystawa - Show
|
| |
Klubowa Wystawa
Psów Gończych - Scenthounds and Related Breeds Club Show
Na wystawę mogą być
zgłaszane psy i suki wszystkich ras z 6 Grupy FCI za wyjątkiem: ogarów i
gończych polskich, posokowców bawarskich i hanowerskich oraz alpejskich gończych
krótkonożnych), zarejestrowane w Związku Kynologicznym w Polsce lub innych
organizacjach zagranicznych uznanych przez FCI.
Scenthounds and Related Breeds Club Show - except: Ogar Polski, Gonczy Polski,
Bavarian Mountain Scenthound, Hanoverian Scenthound, Alpine Dachsbracke. |
|
|
Miasto - City, Date - Date
|
|
Łódź,
19.09.2010 |
|
|
Miejsce - Place
|
|
Stadion KS
START - Łódź, ul. Św.Teresy od Dzieciątka Jezus 54/56 |
|
|
Termin przyjmowania zgłoszeń - Deadline of entries
|
|
6.09.2010 - godz. 20.00 - wyłącznie
przez formularz internetowy
UWAGA ! Po tym terminie zgłoszenia
nie będą już przyjmowane w żadnej formie. |
|
|
Opłaty - Entry Fees
|
|
Wystawcy krajowi
(dotyczy wyłącznie psów zarejestrowanych w
ZKwP)
- za pierwszego psa (z
katalogiem) 80 zł
- za każdego następnego (bez katalogu) 70 zł
- za psa w klasie baby, szczeniąt (bez katalogu) 40 zł
Psy zgłoszone do klasy
weteranów przyjmowane są bezpłatnie, pod warunkiem
wystawienia.
Opłaty za psy zgłoszone w terminie wnoszone w dniu wystawy wynoszą
150,00 zł za każdego zgłoszonego psa, bez względu na klasę i ilość
zgłoszonych psów.
Foreign exhibitors
- for each dog 30 EURO
- baby and puppy class (without Catalogue) 15 EURO
Dogs/bitches in veteran class will
be accepted for free of charge.
Foreign exhibitors - pay at the show only, please. |
|
|
Konto bankowe
- Bank account
|
|
35 1240 3031 1111 0000
3426 6805
PKO SA VI O/Łódź |
|
|
Reklamy w katalogu - Prices of advertisements in the catalogue
|
|
Indywidualne/Individuals
czarno-biała/black and white: cała strona/whole page
100 PLN/25 Euro
czarno-biała/black and white: pół strony/half page
60 PLN/15 Euro
Firmy/Firms
czarno-biała/black and white: cała strona/whole page
300 PLN/80 Euro
czarno-biała/black and white: pół strony/half page
150 PLN/40 Euro
W katalogu zostaną zamieszczone tylko reklamy wcześniej opłacone. |
|
|
Adres
organizatora - Organizer's address
|
|
Związek Kynologiczny w
Polsce - Oddział w Łodzi
90-427 Łódź, Al. Kościuszki 48
(Poland)
tel./phone (0048) 42-637-62-62, 42-637-66-00
Biuro czynne: pon - czw 14 - 20, pt 10 - 16 / Office hours: Monday -
Thursday 2.00 p.m. - 8.00 p.m., Friday 10.00 a.m. - 4.00 p.m.
Strona oddziału:
http://www.lodz.zkwp.pl |
|
|
|
|
Planowana obsada sędziowska - Judges
|
| |
Tomasz Mroczek (PL)
Beagle
Magdalena Musiał (PL)
Basset Hound
Bloodhound
Dalmatyńczyk
Gończy berneński
Gończy Schillera
Gończy słowacki
Gończy szwajcarski
Grand Basset Griffon Vendeen
Petit Basset Griffon Vendeen
Rhodesian Ridgeback
inne rasy
UWAGA !
Na wystawę mogą być
zgłaszane psy i suki wszystkich ras z 6 Grupy FCI za wyjątkiem:
ogarów i gończych polskich, posokowców bawarskich i hanowerskich oraz
alpejskich gończych krótkonożnych), zarejestrowane w Związku
Kynologicznym w Polsce lub innych organizacjach zagranicznych uznanych
przez FCI.
Scenthounds and Related Breeds Club Show - except: Ogar Polski, Gonczy
Polski, Bavarian Mountain Scenthound, Hanoverian Scenthound, Alpine
Dachsbracke. |
|
Zasady organizowania konkurencji hodowlanych - Optional Collective
Competition - rules
|
| |
Najlepsza Hodowla
Wystawy Klubowej 2010
Oceniane są grupy uformowane z minimum 3 zgłoszonych do katalogu
potomków z co najmniej 2 różnych miotów reprezentujących daną hodowlę
bez względu na płeć, umaszczenie i klasę, do której zostały zgłoszone.
Nie wychodzą do konkurencji grupy poniżej tej liczby.
Breeder's group of the Club Dog Show 2010
Consisting of minimum 3 exhibits without distinction of sex, bred by the
same person (the same kennel name) but from 2 litters.
Najlepszy Reproduktor Wystawy Klubowej 2010
Oceniane są grupy liczące co najmniej 4 zgłoszonych na wystawę potomków
danego reproduktora z minimum 2 skojarzeń i po co najmniej 2 sukach,
niezależnie od płci, umaszczenia i klasy w której mają występować. Do
konkurencji nie wchodzą grupy liczące poniżej 4 psów.
Progeny group BEST STUD DOG of the CLUB DOG SHOW 2010
A group with minimum 4 of his progeny from 2 litters.
Najlepsza Suka Hodowlana Wystawy Klubowej 2010
Oceniane są grupy uformowane z minimum 3 zgłoszonych do katalogu
potomków z co najmniej 2 różnych miotów po suce, niezależnie od płci,
umaszczenia i klasy w której mają występować. Do konkurencji nie wchodzą
grupy mniej liczne. Suka nie musi być zgłoszona na wystawę.
Progeny group BEST BREEDER'S BITCH of the CLUB DOG SHOW 2010
The group with minimum 3 of her progeny from 2 litters.
Najlepsza Para Hodowlana Wystawy Klubowej 2010
Oceniane są pies i suka tej samej rasy będące własnością tego samego
właściciela.
Best Couple of the CLUB DOG SHOW 2010
A dog and a bitch belonging to the same owner. |
|
Klasy - Classes:
|
| |
Baby / Baby Class
- 3 - 6 miesięcy / 3-6 months
Szczeniąt / Puppy Class - 6 - 9 miesięcy / 6-9 months
Młodzieży / Junior Class - 9 - 18 miesięcy / 9-18 months
Pośrednia / Intermediate Class - 15 - 24 miesięcy / 15-24 months
Otwarta / Open Class - od 15 miesięcy / from 15 months
Użytkowa / Working Class - od 15 miesięcy, z wymaganym
certyfikatem użytkowości. / From 15 months, FCI working certificate must
be enclosed
Championów / Champion Class - z zatwierdzonym tytułem
Championa. / Documentation for national or international championship
must be enclosed.
Weteranów / Veteran Class - powyżej 8 lat / from 8 years. |
|
| |
Obsada sędziowska może ulec zmianie.
/ The list of judges
can be changed. |
|
|
|
|
Aktualizacja
/ Update:
01-09-2010
|
|
Obsługa wystawy: wystawy.net |