Wystawy / Shows
   
Formularz zgłoszeniowy - tylko dla wystawców krajowych - członków ZKwP

TUTAJ można sprawdzić status zgłoszenia przesłanego przez formularz internetowy


UWAGA !  
Zgłoszenia prosimy wysyłać za pośrednictwem formularza internetowego. Prosimy NIE PRZESYŁAĆ zgłoszeń e-mailem lub faxem !
Prosimy NIE PRZESYŁAĆ 
kopii potwierdzenia wpłaty.
Opłaty za wystawę będą uznawane wyłącznie na podstawie wyciągu bankowego.
  

Kopię championatu lub certyfikatu użytkowości prosimy przesłać e-mailem na adres:  wystawa.lodz@zkwp.pl
Wyłącznie pliki JPEG lub PDF. Łączna wielkość plików max 1 MB. Inne pliki nie będą brane pod uwagę.
lub
faxem na nr 89-6790-140 z dopiskiem "ŁÓDŹ"
W razie problemów poprawność transmisji faksu można potwierdzić w Wydawnictwie pod nr tel. 601-44-89-66 w godz. 14.00 - 16.00
 

Entry Form - only for Foreign exhibitors (english version)

If you registred to champion or working class please send by e-mail
wystawa.lodz@zkwp.pl or by fax 0048 89-6790-140 with note "LODZ" a copy of the champion or working certificate.
Only JPEG or PDF files max 1 MB.

 
 
Wystawa - Show
  Klubowa Wystawa Psów Gończych - Scenthounds and Related Breeds Club Show

Na wystawę mogą być zgłaszane psy i suki wszystkich ras z 6 Grupy FCI za wyjątkiem: ogarów i gończych polskich, posokowców bawarskich i hanowerskich oraz alpejskich gończych krótkonożnych), zarejestrowane w Związku Kynologicznym w Polsce lub innych organizacjach zagranicznych uznanych przez FCI.

Scenthounds and Related Breeds Club Show - except: Ogar Polski, Gonczy Polski, Bavarian Mountain Scenthound, Hanoverian Scenthound, Alpine Dachsbracke.

Miasto - City, Date - Date

Łódź, 19.09.2010

Miejsce - Place

Stadion KS START - Łódź, ul. Św.Teresy od Dzieciątka Jezus 54/56

Termin przyjmowania zgłoszeń - Deadline of entries

6.09.2010 - godz. 20.00 - wyłącznie przez formularz internetowy
UWAGA !  Po tym terminie zgłoszenia nie będą już przyjmowane w żadnej formie.

Opłaty - Entry Fees

Wystawcy krajowi (dotyczy wyłącznie psów zarejestrowanych w ZKwP)
- za pierwszego psa (z katalogiem)  80 zł
- za każdego następnego (bez katalogu)  70 zł
- za psa w klasie baby, szczeniąt (bez katalogu)  40 zł

Psy zgłoszone do klasy weteranów przyjmowane są bezpłatnie, pod warunkiem wystawienia.

Opłaty za psy zgłoszone w terminie wnoszone w dniu wystawy wynoszą 150,00 zł za każdego zgłoszonego psa, bez względu na klasę i ilość zgłoszonych psów.



Foreign exhibitors
- for each dog  30 EURO
- baby and puppy class (without Catalogue)  15 EURO

Dogs/bitches in veteran class will be accepted for free of charge.

Foreign exhibitors - pay at the show only, please.


Konto bankowe - Bank account

35 1240 3031 1111 0000 3426 6805
PKO SA VI O/Łódź

Reklamy w katalogu - Prices of advertisements in the catalogue

Indywidualne/Individuals
czarno-biała/black and white:  cała strona/whole page  100 PLN/25 Euro
czarno-biała/black and white:  pół strony/half page         60 PLN/15 Euro

Firmy/Firms
czarno-biała/black and white:  cała strona/whole page  300 PLN/80 Euro
czarno-biała/black and white:  pół strony/half page       150 PLN/40 Euro


W katalogu zostaną zamieszczone tylko reklamy wcześniej opłacone.

Adres organizatora - Organizer's address

Związek Kynologiczny w Polsce - Oddział w Łodzi
90-427 Łódź, Al. Kościuszki 48
(Poland)
tel./phone
(0048) 42-637-62-62, 42-637-66-00
Biuro czynne: pon - czw 14 - 20, pt 10 - 16
/ Office hours: Monday - Thursday 2.00 p.m. - 8.00 p.m., Friday 10.00 a.m. - 4.00 p.m.

 
Strona oddziału:
http://www.lodz.zkwp.pl

Planowana obsada sędziowska - Judges

  Tomasz Mroczek (PL)
Beagle

Magdalena Musiał (PL)
Basset Hound
Bloodhound
Dalmatyńczyk
Gończy berneński
Gończy Schillera
Gończy słowacki
Gończy szwajcarski
Grand Basset Griffon Vendeen
Petit Basset Griffon Vendeen
Rhodesian Ridgeback
inne rasy

UWAGA !
Na wystawę mogą być zgłaszane psy i suki wszystkich ras z 6 Grupy FCI za wyjątkiem: ogarów i gończych polskich, posokowców bawarskich i hanowerskich oraz alpejskich gończych krótkonożnych), zarejestrowane w Związku Kynologicznym w Polsce lub innych organizacjach zagranicznych uznanych przez FCI.

Scenthounds and Related Breeds Club Show - except: Ogar Polski, Gonczy Polski, Bavarian Mountain Scenthound, Hanoverian Scenthound, Alpine Dachsbracke.


Zasady organizowania konkurencji hodowlanych - Optional Collective Competition - rules

  Najlepsza Hodowla Wystawy Klubowej 2010
Oceniane są grupy uformowane z minimum 3 zgłoszonych do katalogu potomków z co najmniej 2 różnych miotów reprezentujących daną hodowlę bez względu na płeć, umaszczenie i klasę, do której zostały zgłoszone. Nie wychodzą do konkurencji grupy poniżej tej liczby.
Breeder's group of the Club Dog Show 2010
Consisting of minimum 3 exhibits without distinction of sex, bred by the same person (the same kennel name) but from 2 litters.

Najlepszy Reproduktor Wystawy Klubowej 2010
Oceniane są grupy liczące co najmniej 4 zgłoszonych na wystawę potomków danego reproduktora z minimum 2 skojarzeń i po co najmniej 2 sukach, niezależnie od płci, umaszczenia i klasy w której mają występować. Do konkurencji nie wchodzą grupy liczące poniżej 4 psów.
Progeny group BEST STUD DOG of the CLUB DOG SHOW 2010
A group with minimum 4 of his progeny from 2 litters.

Najlepsza Suka Hodowlana Wystawy Klubowej 2010
Oceniane są grupy uformowane z minimum 3 zgłoszonych do katalogu potomków z co najmniej 2 różnych miotów po suce, niezależnie od płci, umaszczenia i klasy w której mają występować. Do konkurencji nie wchodzą grupy mniej liczne. Suka nie musi być zgłoszona na wystawę.
Progeny group BEST BREEDER'S BITCH of the CLUB DOG SHOW 2010
The group with minimum 3 of her progeny from 2 litters.

Najlepsza Para Hodowlana Wystawy Klubowej 2010
Oceniane są pies i suka tej samej rasy będące własnością tego samego właściciela.
Best Couple of the CLUB DOG SHOW 2010
A dog and a bitch belonging to the same owner.


Klasy - Classes:

  Baby / Baby Class  - 3 - 6 miesięcy / 3-6 months
Szczeniąt / Puppy Class - 6 - 9 miesięcy / 6-9 months
Młodzieży / Junior Class - 9 - 18 miesięcy / 9-18 months
Pośrednia / Intermediate Class - 15 - 24 miesięcy / 15-24 months
Otwarta / Open Class - od 15 miesięcy / from 15 months
Użytkowa / Working Class - od 15 miesięcy, z wymaganym certyfikatem użytkowości. / From 15 months, FCI working certificate must be enclosed
Championów
/ Champion Class  - z zatwierdzonym tytułem Championa. / Documentation for national or international championship must be enclosed.
Weteranów / Veteran Class - powyżej 8 lat / from 8 years.

 

Obsada sędziowska może ulec zmianie. / The list of judges can be changed.


Aktualizacja / Update: 01-09-2010

Obsługa wystawy: wystawy.net